英語中学3年 Lesson2  USE Read ニュークラウン(New Crown)和訳

フランス 当時と今
                                        
(1)                                        
この絵は1876年にかかれました。
                                        
その中には多くの日本のイメージがあります。
                                        
たとえば、あなたは着物や多くの日本の扇を見ることができます。
                                      
しかしながら、それは日本人の芸術家たちによってかれたものではありません。
                                        
それはフランス人芸術家のクロード・モネによってかれたものです。
                                                                             
(2)
19世紀の中ごろに日本の浮世絵がフランス人の芸術家たちに衝撃を与えました。
                                        
モネは彼らの中の一人でした。
                                        
彼は浮世絵の版画に魅了されて、200点以上の版画を集めました。
                                        
彼は浮世絵を研究して、この絵を描きました。
                                        
この時代から、日本の芸術がフランスの芸術家たちに影響を与えています。
                                        
(3)                                      
今日、若いフランス人たちは、新しい方法で日本の芸術を経験しています。
                                        
多くのフランスの書店で「ドラゴンボール」や「NARUTO」などを売っています。
                                        
これらのマンガは若いフランス人たちにとっては新しくて面白いです。
                                        
登場人物の顔は明確に彼らの感情を表します。
                                        
彼らの動きは多くの方法で示されます。
                                        
話はわかりやすく、はっきりしています。
                                        
こうした理由で、マンガはここ数十年間で大変な人気になりました。

(4)                                        
このように、フランスの人々は、何百年もの間日本の芸術を楽しんできました。
                                        
たぶんあなたは日本のどこでフランス文化の例を見つけることができるか知っているでしょう。

もしあなたが知っていたら、私のブログに投稿してください。




関連記事
スポンサーサイト



 カテゴリ
 タグ
None