英語中学2年 Lesson2 USE READ ニュークラウン(New Crown)和訳

ピーターラビットのお話
                                  
昔々、4匹の子ウサギがお母さんといっしょに暮していました。
                                        
彼らの名前はフロプシー、モプシー、カトンテール、そしてピーターといいました。
                                        
ある日、お母さんウサギは言いました。「外に行くときは、マグレガーさんの畑には決して入ってはいけませんよ。

あなたたちのお父さんがそこに行ったときに、マグレガーさんはお父さんをつかまえて、パイに入れてしまいました。」

フロプシー、モプシー、カトンテールはよいウサギでした。
                                        
ピーターはそうではありませんでした。
                                        
ピーターは真っすぐにマグレガーさんの畑に行きました。

ピーターは何本かのハツカダイコンを食べました。
                                        
ピーターがパセリを探しているとき、彼はマグレガーさんを見ました。

ピーターは向きを変えて逃げました。
             
マグレガーさんは彼を追いかけました。
                                        
「止まれ!止まれ!」
                                        
ピーターは止まりませんでした。
                                        
彼はどんどん走りました。
                                        
ついにピーターは家に到着しました。
                                        
彼はとても疲れていました。
                                        
お母さんは何があったのかしらと思いました。
                                       
彼女は訪ねませんでした。
                                      
彼女はただピーターをベッドに寝かせて、カモミール茶を入れました。

「おやすみ、ピーター。」
                                        
                          
<語句>
○単語
once upon a time 昔々                               
outside (副)外へ
never (副)決して~ない、一度も~ない
garden (名)畑
caught > catch(動)つかまえる の過去形
pie (名)パイ
tale(名) 話
upon (前)=on ~の上に 
Flopsy   フロプシー
Mopsy モプシー
Cotton-tail カトンテール
McGregor  マグレガー
live (動)暮らす、住む                                        
put (動)置く、入れる 過去形は put
straight (副)まっすぐに
look for ~ ~をさがす
turn(ed) (動)向きを変える
away (副)去って
run after~ ~を追いかける
at last ついに
arrive(d) (動)到着する
wonder (動)~かしらと思う
happen (動)起こる
tea (名)茶
radish (名) ハツカダイコン
parsley (名)パセリ
chamomile tea カモミール茶
ate > eat(動)食べる の過去形
                                        
関連記事
スポンサーサイト
 カテゴリ
 タグ
None